Bashkir spreekwoorden over vriendschap, werk, taal, gastvrijheid en de mens

De wijsheid die ons door de eeuwen heen bereikt in de vorm vanmondelinge legendes, is een grandioze repository van het geheugen van de voorouders. Folk Folklore is ontworpen om kinderen te leren en volwassenen te waarschuwen. Een speciale plaats in de cultuur van Rusland wordt ingenomen door spreekwoorden Basjkiers. Ze zijn, net als sprookjes, speels, maar tegelijkertijd zijn ze gevuld met de diepste betekenis. Velen van hen werden in het Russisch vertaald en gingen daarin zitten.

De plaats van het spreekwoord in de Bashkir-taal

In tegenstelling tot andere spraakpatronen, spreekwoordenworden constant gebruikt door een persoon in spraak, in verschillende situaties. Ze versieren spraak, helpen om de boodschap duidelijker naar de gesprekspartner te brengen. Niet voor niets in de Bashkir-taal is dit gezegde: "De baard siert de kin en de tong siert de spreuken"De uitspraken van dit Turkse volk staan ​​bekend om hun dubbele allegorische betekenis: bijvoorbeeld:Als je van de rook wegrent, kom dan niet in het vuur". Het spreekwoord heeft een verborgen betekenis en kan als volgt worden geïnterpreteerd: wegrennen van problemen - kom niet in grote problemen. Spreuken en uitspraken in de taal vertellen over de belangrijkste aspecten van iemands leven: vriendschap, cultuur, liefde, gastvrijheid, werk. Het vormen, als een mozaïek, in het totaalbeeld van het wereldbeeld.

spreekwoorden Basjkiers

Basjkir spreekwoorden over vriendschap uit

Vriendschap neemt een speciale plaats in in het leven van de Bashkirs. Over het zijn veel interessante spreekwoorden samengesteld:

  • Ike keshe ber boola, ille keshe yo bulyr. Samen - niet moeilijk, apart - wil ik stoppen. Je begrijpt dat het samen gemakkelijk is, en individueel - moeilijk.
  • Irem kigge - item kigge. Nabijgelegen mensen zouden zich tegen hun wil moeten verbroederen. Dit gezegde dat familieleden elkaar altijd moeten steunen.
  • Ai Yaҡtyһy ҡауыштрмаҫ, ҡояш нуры ҡыуандрмаҫ. Als de maan zich niet verzoent, schudt de zon niet. Het betekent dat als mensen geen vrienden zijn, ze dan niets kunnen verzoenen.
    Basjkir spreekwoorden over vriendschap uit

Bashkir spreekwoorden over gastvrijheid

Lange tijd is bekend dat het om gastvrijheid gaatBasjkir mensen worden als een schuld behandeld. De meester van het huis moet de gast met zorg omhullen. Gezien de speciale aandacht die aan de gezamenlijke maaltijd wordt besteed, worden veel spreekwoorden in de taal van Bashkir benadrukt op de traktatie van de gasten:

  • Atla ҡunaҡ һylāһaң, atın yes ҡara. Als een gast op een paard, een maaltijd en een gast en een paard kwam. Betekent dat als de gast een vriend, familielid, dier bracht, dan moet de eigenaar van het huis iedereen voeden.
  • Orap birmum kunagytsa, һөyөp bir. Vraag de gast niet of hij wil eten. Dit moet worden begrepen als een afscheidswoord voor de meester dat hij de gast moet voeden voordat hij wil eten.
  • Yomart yorttoң usagynda kөlө kүp bulyr. Bij de gastvrije eigenaar in de oven blijft as achter. Betekent dat de eigenaar geen spijt heeft van iets voor de gast, inclusief brandhout.
  • De eerste is de һ өҫ өҫ ө ө ә ә ә. Hartelijkheid is een traktatie. Uit de vertaling kun je begrijpen dat gastvrijheid begint met een glimlach van de eigenaar.
    spreekwoorden in bashkir taal

Labour Spreuken

Arbeid neemt een speciale plaats in in het leven van de Basjkiers. Voor hardwerkende mensen, maar ook voor luie mensen, zijn er speciale concepten in de Turkse taal:

  • Tyryshkan tabyr, tashҡa ҡaҙaҡ Kagyr. Waar de ijverige man komt, brandt het vuur. Spreuken, in het bijzonder Basjkers, kunnen niet letterlijk worden genomen. Deze verklaring heeft een metaforische betekenis en betekent dat een persoon die gewoon is om te werken alles kan doen.
  • Yalqau Yatyr ҙrҙeң yaylyһyn Gail. Lui op zoek naar een betere plek. Dat betekent lui werk dat niet werkt. Overal op zoek naar voordelen.
  • Yalqaukyat aty la agym Een lui persoon heeft zelfs een paard lui.. Het betekent dat iedereen lui is in de buurt van de instapper.
  • Ungan keshe ҡyldy ҡyҙgҡka yaryr. Een ijverig persoon kan een haar in veertig stukken knippen. Ambachtsman - altijd een meester in zijn vak.

Basjkir spreekwoorden over arbeid

Basjkir spreekwoorden over de taal

De betekenis van het woord in de Bashkir-taal krijgt een speciale betekenis:

  • Telefon bar of bar. Wie een taal heeft, heeft een geboorteplaats. Het betekent dat degene die zijn taal kent zijn wortels niet zal verliezen.
  • Әitkәn hyҙ - atcan UK. Het woord is uitgesproken - de pijl is vrijgegeven. Het is duidelijk dat het gesproken woord een ander evenveel kan schaden als een pijl.
  • Uҙ aғarta, uҙ karalai. Wat gezegd is zal witter worden, wat gezegd is zal bezoedelen. Dit betekent dat het woord zowel voor hulp als voor schade kan worden gebruikt.

Basjkir spreekwoorden over de taal

Spreuken over de mens en zijn plaats in de wereld

Spreuken en gezegden drukken vaak iemands houding uit tegenover het leven, de wereld om hem heen en zijn positie in deze wereld:

  • ME ң kөn kүlәgә bulyp yөrөgәnse, ber kөn keshe bulyuyn, iҡshy Het is beter om een ​​man te zijn voor een dag dan duizend om een ​​schaduw te zijn. Hier hebben we het over de positieve eigenschappen van mensen.
  • Keshe - Kesheg Ish, Highuan - Highwang Ish. Een man moet een man zijn, een dier moet een dier zijn. Voor de Bashkirs is de mens een levend wezen, een dier niet. Daarom kunnen dieren worden bejaagd en moet een persoon een jager zijn. Geeft uitdrukking aan de superioriteit van mensen boven dieren.

Een belangrijke toevoeging aan menselijke spraak isSpreuken, Basjkiers hebben vaak een toegepaste betekenis. Ze worden gebruikt in de belangrijkste gebieden van het leven, zoals liefde, vrijheid, werk, vriendschap, kennis. Ze maken het mogelijk om niet alleen de taal, maar ook de ziel van de Basjkir-mensen te begrijpen.